頁:
[1]
師說
本帖最後由 b0919264294 於 2012-9-11 06:00 PM 編輯[老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。] 《孟子,梁惠王》
需要紅字及橘字在這句子裡的詞性和翻譯
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div> 第一個『老』字是動詞『贍養、孝敬』的意思,第二及第三個『老』字是名詞『老人、長輩』的意思;幼吾幼以及人之幼:第一個『幼』字是動詞『撫養、教育』的意思,第二及第三個『幼』字是名詞『子女、小輩』的意思;兩句中的『及』都有『推己及人』的意思。
整句話的意思是:在贍養孝敬自己的長輩時不應忘記其他與自己沒有親緣關系的老人,在撫養教育自己的小輩時不應忘記其他與自己沒有血緣關系的小孩。
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div> 第一個老是動詞 代表孝敬 後面兩個老是名詞 代表長輩
第一個幼是動詞 代表撫育 後面兩個老是名詞 代表晚輩 老一:動詞,孝敬
老二:名詞:長輩
老三:名詞,長輩
幼一:動詞,關愛
幼二:名詞,晚輩
幼三:名詞,晚輩 動詞名詞~~長輩
動詞名詞~~晚輩
但是不確定因為我中文也不是很好<br><br><br><br><br><div></div> 前面的老、幼指的是動詞 後面的老、幼指得是名詞
頁:
[1]